Benq MP771 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Projetores Benq MP771. Инструкция по эксплуатации BenQ MP771 Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 69
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Добро пожаловать
Цифровой проектор MP771
Руководство пользователя
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 68 69

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Добро пожаловать

Добро пожаловатьЦифровой проектор MP771Руководство пользователя

Página 2 - Содержание

Введение10Элементы управления и функцииПроектор1. Кольцо фокусировкиРегулирует фокусное расстояние объектива для проецируемого изображения. Подробнее

Página 3 - Правила техники безопасности

Введение 11Пульт ДУ1. Power (Питание)Включение и выключение проектора.Подробнее см. "Включение проектора" на стр. 27 и "Выключение прое

Página 4

Введение1213. Световой индикаторМигает или загорается красным светом при нажатии любой кнопки на пульте ДУ.14. MODE (Режим)Выбор доступного режима изо

Página 5 - (0 футов)

Введение 13Рабочий диапазон пульта ДУИнфракрасные датчики пульта ДУ расположены на передней и задней стороне проектора. Для обеспечения правильной раб

Página 6 - Монтаж проектора под

Расположение проектора14Расположение проектораВыбор расположенияПроектор рассчитан на установку в одном из следующих четырех положений:Выбор местополо

Página 7 - Введение

Расположение проектора 15Получение нужного размера проецируемого изображенияРазмер проецируемого изображения зависит от расстояния между объективом пр

Página 8 - Комплект поставки

Расположение проектора16BenQ предлагает таблицу размеров экрана в формате 4:3, чтобы помочь вам выбрать идеальное расположение для вашего проектора. У

Página 9 - Внешний вид проектора

Расположение проектора 17Например, если полученное расстояние проецирования составляет 2 м (2000 мм), наиболее близким значением в столбце "Реком

Página 10 - Элементы управления и функции

Подключение18ПодключениеПри подключении источника сигнала к проектору обеспечьте следующее:1. Перед выполнением любых подключений обязательно выключит

Página 11 - Пульт ДУ

Подключение 19После завершения подключения система должна выглядеть следующим образом:В большинстве портативных компьютеров не предусмотрено автоматич

Página 12 - Использование лазерной указки

Содержание2СодержаниеПравила техники безопасности ...3Введение ...7Функциональные возможности проектора...

Página 13 - Рабочий диапазон пульта ДУ

Подключение20Подключение монитораЕсли одновременно с проецированием на экран необходим вывод изображения на монитор, подключите с помощью кабеля VGA и

Página 14 - Расположение проектора

Подключение 21Подключение источников видеосигналаВ данном разделе описывается подключение проектора к источникам видеосигнала с помощью видеокабелей.

Página 15 - Расположение проектора 15

Подключение22Подключение источников аудиосигналаПроектор оснащен встроенным громкоговорителем моно, предназначенным выполнять базовую аудиофункцию тол

Página 16

Подключение 23В том мал овероятном случае, если при подключении проектора к проигрывателю DVD через вх од DVI-D цвета будут отображаться неправильно,

Página 17 - Расстояние проецирования

Подключение24После завершения подключения система должна выглядеть следующим образом:• Проектор воспроизводит только монофонический звук даже в случае

Página 18 - Подключение

Подключение 25Подключение источника видеосигнала, оснащенного выходом S-VideoОсмотрев источник видеосигнала, определите наличие свободного выхода S-Vi

Página 19 - Портативный или

Подключение26Подключение источника видеосигнала, оснащенного композитным видеовыходомОсмотрев источник видеосигнала, определите наличие свободного ком

Página 20 - Подключение монитора

Порядок работы 27Порядок работыВключение проектора1. Подсоедините шнур питания к проектору ивставьте штепсельную вилку в розетку. Включите розетку (ес

Página 21 - Хорошее качество видеосигнала

Порядок работы28Порядок работы с менюПроектор оснащен системой экранных меню для выполнения различных настроек и регулировок.Ниже приводится краткий о

Página 22 - Подключение22

Порядок работы 29Защита проектораИспользование троса безопасности с замкомВо избежание хищения необходимо устанавливать проектор в безопасном месте. В

Página 23 - Подключение 23

Правила техники безопасности 3Правила техники безопасностиДанный проектор разработан и протестирован в соответствии с последними стандартами по безопа

Página 24 - Устройство аудио/видео

Порядок работы30Установка пароляПосле установки пароля при включении и его активизации включение проектора производится только после ввода правильного

Página 25 - Подключение 25

Порядок работы 31Начало процедуры восстановления пароляНажмите и удерживайте в течение 3 секунд кнопку AUTO на проекторе или на пульте ДУ. На экране п

Página 26 - Подключение26

Порядок работы32ii. Если пароль указан неправильно, в течение трех секунд будет отображаться сообщение об ошибке ввода пароля, а затем появится сообще

Página 27 - Включение проектора

Порядок работы 33Изменение цветового пространстваВ том маловероятном случае, если при подключении проектора к проигрывателю DVD через вход DVI-D цвета

Página 28 - Порядок работы с меню

Порядок работы34Настройка проецируемого изображенияНастройка угла проецированияПроектор оснащен 1 быстро выпускающейся ножкой регулятора и 1 задней но

Página 29 - Защита проектора

Порядок работы 35Коррекция трапецеидального искаженияТрапецеидальность выражается в заметном увеличении ширины верхней или нижней части проецируемого

Página 30 - НазадМЕНЮ

Порядок работы36•Экранное меню1.Нажмите кнопку MENU/EXIT, а затем нажимайте кнопки / до тех пор, пока не будет выделено меню ДИСПЛЕЙ.2. С помощью кн

Página 31 - ВыходМЕНЮ

Порядок работы 372. 16:9: Масштабирование изображения производится таким образом, что оно воспроизводится в центре экрана в формате 16:9. Это больше в

Página 32 - Переключение входного сигнала

Порядок работы38Вход сигнала PC/DVI-A/DVI-D1. Режим Динамический (по умолчанию): устанавливает максимальную яркость проецируемого изображения. Данный

Página 33 - Порядок работы 33

Порядок работы 39Точная настройка качества изображения в пользовательских режимахПри выборе режима Пользовательский 1 или Пользовательский 2, в зависи

Página 34 - Настройка угла проецирования

Правила техники безопасности4 Правила техники безопасности (продолжение)7. В процессе работы лампа проектора сильно нагревается. Перед заменой лампы

Página 35 - Трапецеидальность

Порядок работы40Данная функция использует новый алгоритм обработки цвета и улучшения на уровне системы для повышения яркости, одновременно обеспечивая

Página 36 - Формат изображения

Порядок работы 412. Нажмите кнопку Mode/enter на проекторе или кнопку ENTER на пульте ДУ; появится страница 3D управление цветом.3. Выделите Основной

Página 37 - Выбор режима изображения

Порядок работы42Настройка таймера презентацииТаймер презентации показывает на экране время, оставшееся до конца презентации, чтобы помочь вам следить

Página 38 - Порядок работы38

Порядок работы 437. Чтобы включить таймер презентации, нажмите кнопку , а затем с помощью кнопок / выделите Вкл. и нажмите кнопку Mode/enter.8. Появ

Página 39 - Порядок работы 39

Порядок работы44Скрывание изображенияВо время презентации, чтобы привлечь внимание аудитории, можно скрыть изображение на экране с помощью кнопки BLAN

Página 40 - 3D управление цветом

Порядок работы 45Функция FAQМеню ИНФОРМАЦИЯ содержит возможные решения проблем, с которыми сталкиваются пользователи по вопросам качества изображения,

Página 41 - Порядок работы 41

Порядок работы46Эксплуатация в условиях большой высотыПри работе на высоте 1500-3000 м над уровнем моря и при температуре 0°C–35°C рекомендуется испол

Página 42 - МЕНЮ Назад

Порядок работы 472. С помощью кнопки выделите My Screen и нажмите Mode/enter.3. Повторите шаги 2-5 в разделе “Функции пульта ДУ” для создания снимка

Página 43 - Функции кнопки TIMER ON/SHOW

Порядок работы48•Параметр Начальный экран в меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные позволяет задать заставку, которая будет отображаться при включении проек

Página 44 - Фиксация изображения

Порядок работы 49Работа с менюСистема менюОбратите внимание, что функции экранных меню зависят от типа выбранного входного сигнала.Главное менюПодменю

Página 45 - Блокировка кнопок управления

Правила техники безопасности 5 Правила техники безопасности (продолжение)13. Не устанавливайте проектор вследующих местах. - В местах с плохой в

Página 46 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Порядок работы50Обратите внимание, что эти пункты меню доступны только в том случае, если проектором обнаружен, по крайней мере, один действительный с

Página 47 - Регулировка звука

Порядок работы 51Меню ДИСПЛЕЙ Меню ИСТОЧНИК ФУНКЦИЯ(настройка / значение по умолчанию)ОПИСАНИЕЦвет стены (Выкл.)Корректировка цвета проецируемого изоб

Página 48 - Выключение проектора

Порядок работы52Меню ИЗОБРАЖЕНИЕВыполнение настройки некоторых типов изображения возможно только при использовании определенных источников входных сиг

Página 49 - Работа с меню

Порядок работы 53Меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные ФУНКЦИЯ(настройка / значение по умолчанию)ОПИСАНИЕТаймер презентацииФункция напоминания выступающему

Página 50 - Порядок работы50

Порядок работы54Меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Дополнит. ФУНКЦИЯ(настройка / значение по умолчанию)ОПИСАНИЕБыстрое охлаждение(Вкл.)Используется для включени

Página 51 - Меню ИСТОЧНИК

Порядок работы 55Меню ИНФОРМАЦИЯПоказывает текущее рабочее состояние проектора.Выполнение настройки некоторых типов изображения возможно только при ис

Página 52 - Меню ИЗОБРАЖЕНИЕ

Обслуживание56ОбслуживаниеУход за проекторомДанный проектор не требует значительного обслуживания. Единственное, что необходимо регулярно выполнять -

Página 53 - ОПИСАНИЕ

Обслуживание 57Сведения о лампеДанные о времени работы лампыВо время работы проектора продолжительность наработки лампы (в часах) автоматически рассчи

Página 54 - Звук вкл./выкл. пит. (Выкл.)

Обслуживание58Срок замены лампыЕсли индикатор лампы загорелся красным цветом, или появилось сообщение о рекомендуемом времени замены лампы, необходимо

Página 55 - Меню ИНФОРМАЦИЯ

Обслуживание 59Замена лампы• Во избежание поражения электрическим током, перед заменой лампы обязательно выключите проектор и отсоедините шнур питания

Página 56 - Обслуживание

Правила техники безопасности6Правила техники безопасности (продолжение)17. Не вставайте на проектор и не ставьте на него никакие предметы. Помимо опас

Página 57 - Сведения о лампе

Обслуживание605. Поднимите ручку в вертикальное положение. С помощью ручки медленно вытяните лампу из проектора.• При слишком быстром вытягивании ламп

Página 58 - Уведомление

Обслуживание 6111. Включите проектор.Не включайте питание при снятой крышке ламп ы. Сброс таймера лампы12. После появления начального экрана войдите в

Página 59 - Замена лампы

Обслуживание62ИндикаторыИндикатор Состояние и описаниеПитаниеТемпера-тураЛампаИндикация питанияОранжевый Оранжевый ОранжевыйПроектор только что был п

Página 60 - Обслуживание60

Поиск и устранение неисправностей 63Поиск и устранение неисправностейПроектор не включается.Нет изображенияРазмытое изображениеНе работает пульт ДУНеп

Página 61

Технические характеристики64Технические характеристикиХарактеристики проектора Все характеристики могут изменяться без уведомления.Оптические характер

Página 62 - Индикаторы

Технические характеристики 65Габаритные размеры274,87 мм (Ш) x 131,30 мм (В) х 304,99 мм (Д)274,87304,99131,3048,5774,30

Página 63 - Неправильно указан пароль

Технические характеристики66Таблица синхронизацииПоддержка синхронизации для входа ПК (включая DVI-DПоддержка синхронизации для входа Component-YPbPr

Página 64 - Технические характеристики

Технические характеристики 67Поддерживаемые режимы синхронизации для входов видео и S-VideoВидеорежимЧастота по горизонтали (кГц)Частота по вертикали

Página 65 - Габаритные размеры

Гарантия и авторские права68Гарантия и авторские праваОграниченная гарантияКорпорация BenQ гарантирует отсутствие в данном изделии дефектов материалов

Página 66 - Таблица синхронизации

Соответствие требованиям 69Соответствие требованиямСоответствие требованиям FCCДля устройств КЛАССА В: Настоящее оборудование генерирует, использует и

Página 67 - Технические характеристики 67

Введение 7ВведениеФункциональные возможности проектораМощная оптическая система проектора и удобная конструкция обеспечивают высокий уровень надежност

Página 68 - Ограничение ответственности

Введение8Комплект поставкиПроектор поставляется в комплекте с кабелями, необходимыми для подключения к ПК или видеоустройствам. Аккуратно распакуйте к

Página 69 - Директива WEEE

Введение 9Внешний вид проектора1. Крышка лампы2. Вентиляционное отверстие (выпуск нагретого воздуха)3. Объектив4. Кнопка быстро выпускающегося регулят

Comentários a estes Manuais

Sem comentários