Benq TH683 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Projetores Benq TH683. BenQ TH683 Manuel d'utilisation Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 75
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
TH683
Projecteur numérique
Système Home Cinéma
Manuel d’utilisation
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 74 75

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Manuel d’utilisation

TH683Projecteur numériqueSystème Home CinémaManuel d’utilisation

Página 2 - Table des matières

Vue d’ensemble1023. Orifices d’installation au plafond24. Pied de réglage avant25. Orifice de vis pour le support WDP0226. Orifice fixe pour le suppor

Página 3

Vue d’ensemble 11Commandes et fonctionsPanneau de commande7. ► Droite/ Augmenter le volumeRéglage du volume audio.Lorsque l’affichage des menus à l’éc

Página 4

Vue d’ensemble12Télécommande1. ON, OFFAllume ou éteint le projecteur.2. 3D, INVERTLance le menu 3D et bascule la fonction d’inversion entre activée

Página 5 - (0 pieds)

Vue d’ensemble 139. Touches d’ajustement de la qualité d’imageCes touches de fonction effectuent les mêmes tâches que pour le menu à l’écran.10. LIGHT

Página 6 - Fixation du projecteur au

Vue d’ensemble14Portée efficace de la télécommandeLe capteur de télécommande infrarouge (IR) est situé sur l’avant et l’arrière du projecteur. Pour un

Página 7 - Vue d’ensemble

Vue d’ensemble 15Remplacement des piles de la télécommande • Évitez tout environnement où la température et l’humidité sont trop élevées. • Si le remp

Página 8 - Contenu de l’emballage

Positionnement du projecteur16Positionnement du projecteurChoix de l’emplacementAvant de choisir un emplacement d’installation pour votre projecteur,

Página 9 - Vue extérieure du projecteur

Positionnement du projecteur 17Identification de la taille de projection souhaitéeLa taille de l’image projetée est déterminée par la distance de l’ob

Página 10 - Côté inférieur

Connexion18ConnexionPour connecter la source d’un signal au projecteur, procédez comme suit :1. Mettez préalablement tous les appareils hors tension.2

Página 11 - Commandes et fonctions

Connexion 19Connexion HDMILa HDMI (High-Definition Multimedia Interface : Interface multimédia haute définition) prend en charge la transmission des d

Página 12 - Télécommande

2Table des matièresConsignes de sécurité importantes ... 3Vue d’ensemble... 7Caractéristiques du projecteur...7Cont

Página 13

Connexion20Connexion à des appareils intelligentsLe projecteur peut projeter le contenu directement depuis un appareil intelligent compatible MHL. À l

Página 14

Connexion 21À l’aide d’un adaptateur HDMI vers micro USB et d’un câble HDMI1. Connectez une extrémité du câble HDMI sur le connecteur d’entrée HDMI du

Página 15

Connexion22Connexion vidéo composante4. Câble adaptateur Vidéo composante sur VGA (D-Sub)6. Câble audio G/D7. Câble audioPériphérique A/VHaut-parleurs

Página 16 - Positionnement du projecteur

Connexion 23Connexion vidéo5. Câble vidéo6. Câble audio G/D7. Câble audioPériphérique A/VHaut-parleurs

Página 17 - Dimensions de projection

Connexion24Connexion ordinateur/PCDe nombreux ordinateurs portables n’activent pas automatiquement leur port vidéo externe lorsqu’ils sont connectés à

Página 18 - Connexion

Connexion 25Connexion d’appareils source vidéoIl suffit de connecter le projecteur à un appareil source vidéo en utilisant l’une des méthodes de conne

Página 19 - Connexion HDMI

Connexion26Diffuser le son par l’entremise du projecteurVous pouvez vous servir du haut-parleur (mono mixte) du projecteur dans vos présentations, et

Página 20

Fonctionnement 27FonctionnementMise en marche du projecteur1. Branchez le cordon d’alimentation au projecteur et à une prise murale. Allumez l’interru

Página 21

Fonctionnement284. Si vous êtes invité à entrer un mot de passe, utilisez les touches fléchées pour saisir les six chiffres du mot de passe. Voir « Ut

Página 22 - Connexion vidéo composante

Fonctionnement 296. Le projecteur commence à rechercher des signaux d’entrée. Le signal d’entrée en cours d’analyse s’affiche dans le coin supérieur g

Página 23 - Connexion vidéo

Consignes de sécurité importantes 3Consignes de sécurité importantesVotre projecteur a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les plus

Página 24 - Connexion ordinateur/PC

Fonctionnement30Ajustement de l’image projetéeAjustement de l’angle de projectionLe projecteur dispose de 3 pieds de réglage. Ils permettent de régler

Página 25 - Connexion audio

Fonctionnement 31Correction de la déformation trapézoïdaleLa distorsion trapézoïdale correspond au fait qu’une image projetée est sensiblement plus la

Página 26

Fonctions des menus32Fonctions des menusÀ propos des menus OSDPour vous permettre de faire divers ajustements ou réglages sur le projecteur et l’image

Página 27 - Fonctionnement

Fonctions des menus 33Si vous souhaitez passer du menu OSD Base au menu OSD Avancé, suivez les instructions ci-dessous :Utilisez les touches flèches (

Página 28

Fonctions des menus34À l’aide du menu OSD de BaseSelon qu’un signal vidéo est connecté ou non au projecteur, le menu OSD de Base propose différentes f

Página 29

Fonctions des menus 35Mode sonSélectionne un mode effet sonore selon vos préférences. Les modes sons prédéfinis suivants sont disponibles : Standard,

Página 30

Fonctions des menus36Inver. sync 3DSi votre image 3D est déformée, activez cette fonction pour basculer entre les images pour l’œil gauche et l’œil dr

Página 31 - Appuyez sur ▼/

Fonctions des menus 37Menu OSD de Base - sans signaux d’entrée connectésVu qu’aucun signal d’entrée n’arrive à votre projecteur, seuls les sous-menus

Página 32 - Fonctions des menus

Fonctions des menus38À l’aide du menu OSD AvancéLe menu OSD Avancé fournit toutes les fonctions du menu. La vue d’ensemble du menu OSD Avancé ci-dessu

Página 33

Fonctions des menus 39Sécurisation du projecteurÀ l’aide d’un verrou avec câble de protection anti-volLe projecteur doit être installé dans un lieu sû

Página 34 - À l’aide du menu OSD de Base

Consignes de sécurité importantes46. La lampe atteint une température très élevée lorsque l’appareil est en cours d’utilisation. Attendez que le proje

Página 35 - Fonctions des menus 35

Fonctions des menus40Oubli du mot de passeSi la fonction de mot de passe est activée, vous serez invité à entrer les six chiffres du mot de passe à ch

Página 36 - Fonctions des menus36

Fonctions des menus 41Modification du mot de passePour ce faire, vous devez avant tout accéder au menu OSD Avancé (voir « À propos des menus OSD » à l

Página 37

Fonctions des menus42Changement de signal d’entréeVous pouvez connecter le projecteur à plusieurs appareils en même temps. Il ne peut toutefois affich

Página 38 - À l’aide du menu OSD Avancé

Fonctions des menus 43Menu IMAGE Sous-menu Fonctions et descriptionsMode ImageSélectionne un mode image prédéfini adapté à votre environnement d’explo

Página 39 - Sécurisation du projecteur

Fonctions des menus44LuminositéRègle la luminosité de l’image. Lors de l’ajustement de ce contrôle, les zones noires de l’image restent noires et les

Página 40 - Oubli du mot de passe

Fonctions des menus 45Alimentation de la lampeSélectionne l’alimentation de la lampe du projecteur parmi les modes suivants.• Normal : Fournit la lumi

Página 41 - Modification du mot de passe

Fonctions des menus46Avancé...• Gestion des couleursDans la plupart des installations, la gestion des couleurs ne sera pas nécessaire, telles que dans

Página 42 - Changement de signal d’entrée

Fonctions des menus 47Mode filmAméliore la qualité de l’image lors de la projection d’images composites à partir d’un film sur DVD ou d’un disque Blu-

Página 43 - Menu IMAGE

Fonctions des menus48Menu Config audio Sous-menu Fonctions et descriptionsMode son• Mode effetSélectionne un mode effet sonore selon vos préférences.

Página 44 - Fonctions des menus44

Fonctions des menus 49Menu Affichage Sous-menu Fonctions et descriptionsRapport H/LLa résolution native de ce projecteur est dans un format 16:9. Cepe

Página 45 - Fonctions des menus 45

Consignes de sécurité importantes 512. Évitez de placer le projecteur dans l’un des environnements ci-dessous.- Espace réduit ou peu ventilé. L’appare

Página 46

Fonctions des menus50Réglage PC et composantes YPbPr• Taille HRègle la largeur horizontale de l’image.Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un si

Página 47 - Fonctions des menus 47

Fonctions des menus 51Menu CONFIG. SYSTÈME : de baseSous-menu Fonctions et descriptionsLangue Règle la langue des menus affichés à l’écran.Couleur de

Página 48 - Menu Config audio

Fonctions des menus52Menu CONFIG. SYSTÈME : avancéeSous-menu Fonctions et descriptionsParam. lampe• Réinit cpt lampeActive cette fonction uniquement a

Página 49 - Menu Affichage

Fonctions des menus 53Mode Haute altitudeIl s’agit d’un mode de fonctionnement dans les zones à haute altitude ou aux températures élevées. Activez la

Página 50 - Fonctions des menus50

Fonctions des menus54Menu Information Certaines informations sont données uniquement si certaines sources d’entrée sont utilisées.Sous-menu Fonctions

Página 51 - Fonctions des menus 51

Fonctions des menus 55Arrêt du projecteur1. Pour éteindre le projecteur, appuyez sur sur la télécommande pour éteindre directement le projecteur. Ou

Página 52 - Fonctions des menus52

Fonctions des menus56Structure du menu OSD AvancéNotez que les menus à l’écran (OSD) varient en fonction du type de signal sélectionné.Menu principalS

Página 53 - Fonctions des menus 53

Fonctions des menus 57AffichageRapport H/LAuto/4:3/16:9/Large/Boîte aux lettresPosition imageRéglage hors balayageRéglage PC et composantes YPbPrTaill

Página 54 - Menu Information

Fonctions des menus58CONFIG. SYSTÈME : avancéeParam. lampeRéinit cpt lampe/Compteur de la lampeParamètres HDMIFormat HDMIAuto/Signal PC/Signal vidéoSi

Página 55 - Arrêt du projecteur

Entretien 59EntretienEntretien du projecteurVotre projecteur ne nécessite que peu d’entretien. La seule chose à laquelle vous devez veiller est la pro

Página 56 - Structure du menu OSD Avancé

Consignes de sécurité importantes616. Ne vous appuyez pas sur le projecteur et n’y placez aucun objet. Une charge trop élevée risque non seulement d’e

Página 57 - Sous-menu Options

Entretien60Informations relatives à la lampeFamiliarisation avec la durée de vie en heures de la lampeLorsque le projecteur fonctionne, la durée d’uti

Página 58

Entretien 61Quand remplacer la lampeLorsque le voyant de la lampe est rouge ou qu’un message conseillant de remplacer la lampe s’affiche, installez un

Página 59 - Entretien

Entretien62Remplacement de la lampe• Si le remplacement de la lampe est effectué lorsque le projecteur est fixé à l’envers au plafond, assurez-vous qu

Página 60 - Mode lampe Description

Entretien 635. Desserrez les vis captives de fixation de la lampe.• Refermez toujours le couvercle de la lampe avant de mettre l’appareil sous tension

Página 61 - Quand remplacer la lampe

Entretien6412. Redémarrez le projecteur.Refermez toujours le couvercle de la lampe avant de mettre l’appareil sous tension.Réinitialiser le compteur d

Página 62 - Remplacement de la lampe

Entretien 65Voyants VoyantStatut et descriptionAlimen-tationTEMP LampeÉvénements - alimentationOrange Désact. Désact. Mode veilleClignote vertDésact.

Página 63 - Entretien 63

Dépannage66Dépannage Problème Origine SolutionLe projecteur ne s’allume pas.Le cordon d’alimentation n’alimente pas l’appareil en électricité.Insérez

Página 64 - Entretien64

Caractéristiques 67CaractéristiquesCaractéristiques du projecteurToutes les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification préalable.Caract

Página 65 - Voyants

Caractéristiques68Dimensions346,24 mm (L) x 101,70 mm (H) x 214,81 mm (P) 60,00136,0098,0098,0063,50537,9577,7631,7346,2100,6214,6101,70346,24Installa

Página 66 - Dépannage

Caractéristiques 69ChronogrammeFréquences de fonctionnement prises en charge pour l’entrée PC Résolution ModeTau x de rafraîchisse-ment (Hz)Fréquence

Página 67 - Caractéristiques

Vue d’ensemble 7Vue d’ensembleCaractéristiques du projecteur• Compatible Full HDLe projecteur est compatible avec les téléviseurs à définition standar

Página 68 - Dimensions

Caractéristiques70Ici, la fréquence 3D affichée dépend du fichier EDID et de la carte graphique VGA. Il est possible que l’utilisateur ne puisse chois

Página 69 - Chronogramme

Caractéristiques 71Fréquence prise en charge pour l’entrée Composantes -YPbPr Fréquence prise en charge pour entrée vidéoFréquences de fonctionnementR

Página 70

Caractéristiques72Fréquence prise en charge pour entrée HDMI (HDCP) Résolution ModeTau x de rafraîchisse-ment (Hz)Fréquence horizontale (kHz)Fréquenc

Página 71

Caractéristiques 73Ici, la fréquence affichée dépend du fichier EDID et de la carte graphique VGA limitée. Il est possible que l’utilisateur ne puisse

Página 72

Caractéristiques74Fréquence prise en charge pour entrée vidéo HDMI Fréquence de fonctionnement prise en charge pour entrée MHL Fréquences de fonctionn

Página 73

Informations relatives à la garantie et au copyright 75Informations relatives à la garantie et aucopyrightGarantie limitéeBenQ garantit ce produit con

Página 74

Vue d’ensemble8Contenu de l’emballageDéballez le colis avec précaution et vérifiez qu’il contient tous les éléments mentionnés ci-dessous. Si l’un de

Página 75 - Clause de non-responsabilité

Vue d’ensemble 9Vue extérieure du projecteur1. Couvercle du compartiment de la lampe2. Capteur à infrarouge avant3. Lentille de projection4. Tableau d

Comentários a estes Manuais

Sem comentários